2009.01.30 Fri. Toronto -14~-3 snow

完全出乎意料 忙碌的一週
台灣的客戶在放假 日本的客戶動作也不太多
大家都在忙著宣布自己年度虧損到達怎麼嚴重的程度
(日本的會計年度是從4月開始3月結束)
公司方面忙著裁員 但還沒有確切的計畫要怎麼可以cover那些被let go的同事留下來的工作

我在瞎忙著自己覺得重要 但還有一些critical issue還得改善的產品
不過 大家都說 "沒辦法 不如妳就這樣拿去賣吧"
沮喪? 其實也不真是這樣的情緒
大家都心知肚明的 雖然"號稱"是product marketing manager 我們也只是聽命行事的人罷了
只要上頭決定了 大概也就是這樣了
他們都不擔心或失落 我有什麼好沮喪的?
毫不積極地說了
"我不是很認同這樣的說法 但如果大家決定了 我會去跟客戶說
若是最終人家說 那我不用了 請大家要有心理準備 畢竟客戶手上的選擇不只一個"

其實我不懂得 明明大家都很努力地在工作 到底缺的是什麼?
我覺得是infrastructure 什麼都depend on individual 卻沒有系統 到頭來只是事倍功半
像我這樣一個凡夫俗子都看出來 那些所謂不世出的大老闆 腦子裡到底在想什麼?
困惑啊困惑....

------------------------

負責t客戶的同事來了一封email說他做到2月底
最近很缺乏同理心不能感同身受的我 第一個念頭是
"怪不得近來問什麼都不回 好像客戶是我自己的 跟他一點關係都沒有"
還是有禮又冷淡地回了 "謝謝你通知我 祝你前途光明" 連一句贅言都沒有
接任的kt先生卻是一如以往"積極"地回了
"真高興又可以跟妳合作 要麻煩妳一如照顧s公司那麼地照顧t公司"
沒有意外的這種語氣 真是讓人很難回說 "真高興又可以跟你合作"
比較想直率地說 "不用你說我也曉得 這是我的工作
努力不是因為跟誰合作 反正你們這些人的現實 我可是看得很清楚的"
well 終究還是很偽善的一個 回了
"我也一樣 歡迎來到t客戶的世界 他們可是完全不一樣的 enjoy"

距離 我始終都想保持距離

又那個組的org 變的速度比我可以記得的還快 這樣經營客戶真的是好的嗎?

困惑啊困惑....

-------------------------

最近 很努力學習日文 雖然不知道那個牽引著的未知是什麼
像是有個力量支持著我 勤奮地專注日本語言和文化的學習
有時候分不清 變成習慣每天看1-2小時的日劇
到底是因為興趣還是為了把自己放在一個更日本的環境?

anyways 最近 開始看日本漫畫 "いじわるばあさん” 掛川先生介紹的
上回說到 ”私の将来の夢は可愛いおばさんになることです。” (我將來的夢想是變成一個可愛的老婆婆)
老師說她的夢想是變成像 "いじわるばあさん” 那樣的老婆婆
完全不認識這個角色的我整個迷惑 所以她拿了英日對照本借我
是日本著名漫畫家 長谷川町子的作品 (另有”サザエさん系列 也是大人氣的作品)

只看了一冊 但大概可以明白老師想要變成ijiwarubaasan的心情
いじわるばあさん是個頑皮的老婆婆 見不得人家好 常常耍些小小的惡作劇
結果可能是捉弄了別人 但有時候也可以換來一場自討沒趣
用很另類的角度在生活 像是通曉人情事故的 但也可以是天馬行空的

會在日本這個市場大受歡迎 也是不無道理
總是講究規矩禮數的傳統 一直一直 會讓人喘不過氣
偶爾 無傷大雅的脫軌 其實是難得的幽默.....

愈是學習日文愈發覺得還有更多要學的
一如這個世界 人的一生之所以有趣 大概就是因為可以一直不停地學習吧.....

後記:
下課前和老師一起看"東方神起"的video 5個韓國的大男生 據說和我同一個讀本學日文
4年之後竟然可以很流利地用日文接受節目訪談 唱日文歌
啊~~~~ 我也要加油~~~~ よし、頑張ります~~~

小雪 20090131
arrow
arrow
    全站熱搜

    shelley1003 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()